"vont" meaning in All languages combined

See vont on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈvɔ̃nt\ Forms: bont [singular, unmutated], bontoù [plural, unmutated], vontoù [plural, mutation-soft], pont [singular, mutation-hard], pontoù [plural, mutation-hard]
  1. Forme mutée de bont par adoucissement (b > v). Form of: bont
    Sense id: fr-vont-br-noun-yk-UfWQG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Breton]

IPA: \ˈvɔ̃nt\ Forms: mont [unmutated]
  1. Forme mutée de mont par adoucissement (m > v). Form of: mont
    Sense id: fr-vont-br-verb-TNtLNHQX Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Verb [Français]

IPA: \vɔ̃\, vɔ̃, il vɔ̃ Audio: Fr-Paris--vont.ogg , Fr-Paris--vont (ils).ogg , LL-Q150 (fra)-Pamputt-vont.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vont.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vont.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vont.wav Forms: ils/elles vont
  1. Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de aller. Form of: aller
    Sense id: fr-vont-fr-verb-D5kAZNVn Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: au train où vont les choses, qui vont bien Related terms: võt [archaic]

Verb [Gallo]

  1. Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de aler (graphie ABCD) ou aller (graphie non normalisée). Form of: aller
    Sense id: fr-vont-gallo-verb-JlLYI-k6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: alont

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-vont.ogg
  1. Fonts baptismaux.
    Sense id: fr-vont-nl-noun-f1o4to2j Categories (other): Lexique en néerlandais du christianisme Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: doopvont, doopbekken

Inflected forms

Download JSONL data for vont meaning in All languages combined (7.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Supplétions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "au train où vont les choses"
    },
    {
      "word": "qui vont bien"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vadere. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de aller. En effet les formes de aller viennent de trois verbes latins :\n:* radical all- issu du latin ambulare ;\n:* radical va- issu du latin vadere ;\n:* radical ir- issu du latin ire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ils/elles vont"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est l’une des quatre formes indicatives irrégulières de la troisième personne du pluriel qui n’ont pas le suffixe muet -ent. Les autres trois sont font, ont et sont."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "les nouvelles vont vite"
    },
    {
      "word": "les têtes vont rouler"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "võt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Steeve Bourdieu, L’Art de la drague 2.0, Éditions Flammarion, 2015",
          "text": "Le raisonnement semble logique : « Si je mets une photo de moi avec une meuf bonne, toutes les meufs vont croire que je suis un bogosse irrésistible qui se tape uniquement des meufs bonnes et vont vouloir me pécho par mimétisme »."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de aller."
      ],
      "id": "fr-vont-fr-verb-D5kAZNVn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--vont.ogg",
      "ipa": "vɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/Fr-Paris--vont.ogg/Fr-Paris--vont.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--vont.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--vont (ils).ogg",
      "ipa": "il vɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/Fr-Paris--vont_(ils).ogg/Fr-Paris--vont_(ils).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--vont (ils).ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vont.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vont.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vont.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vont.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vont.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vont.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vont.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vont.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bont",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "bontoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vontoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pont",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pontoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bont"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de bont par adoucissement (b > v)."
      ],
      "id": "fr-vont-br-noun-yk-UfWQG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "vont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mont",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 305",
          "text": "Meur a varcʼh mad a zo marvet o vond adarre.",
          "translation": "Plus dʼun bon cheval est mort pour sʼêtre remis en route (pour être reparti malgré sa fatigue)."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mont"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de mont par adoucissement (m > v)."
      ],
      "id": "fr-vont-br-verb-TNtLNHQX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "alont"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de aler (graphie ABCD) ou aller (graphie non normalisée)."
      ],
      "id": "fr-vont-gallo-verb-JlLYI-k6"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français fonts."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en néerlandais du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonts baptismaux."
      ],
      "id": "fr-vont-nl-noun-f1o4to2j",
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-vont.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Nl-vont.ogg/Nl-vont.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-vont.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "doopvont"
    },
    {
      "word": "doopbekken"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "word": "vont"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bont",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "bontoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vontoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pont",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pontoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bont"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de bont par adoucissement (b > v)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "vont"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mont",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 305",
          "text": "Meur a varcʼh mad a zo marvet o vond adarre.",
          "translation": "Plus dʼun bon cheval est mort pour sʼêtre remis en route (pour être reparti malgré sa fatigue)."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mont"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de mont par adoucissement (m > v)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vont"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Supplétions en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "au train où vont les choses"
    },
    {
      "word": "qui vont bien"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vadere. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de aller. En effet les formes de aller viennent de trois verbes latins :\n:* radical all- issu du latin ambulare ;\n:* radical va- issu du latin vadere ;\n:* radical ir- issu du latin ire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ils/elles vont"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est l’une des quatre formes indicatives irrégulières de la troisième personne du pluriel qui n’ont pas le suffixe muet -ent. Les autres trois sont font, ont et sont."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "les nouvelles vont vite"
    },
    {
      "word": "les têtes vont rouler"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "võt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Steeve Bourdieu, L’Art de la drague 2.0, Éditions Flammarion, 2015",
          "text": "Le raisonnement semble logique : « Si je mets une photo de moi avec une meuf bonne, toutes les meufs vont croire que je suis un bogosse irrésistible qui se tape uniquement des meufs bonnes et vont vouloir me pécho par mimétisme »."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de aller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--vont.ogg",
      "ipa": "vɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/Fr-Paris--vont.ogg/Fr-Paris--vont.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--vont.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--vont (ils).ogg",
      "ipa": "il vɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/Fr-Paris--vont_(ils).ogg/Fr-Paris--vont_(ils).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--vont (ils).ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vont.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vont.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vont.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vont.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vont.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vont.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vont.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vont.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vont.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vont"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "alont"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de aler (graphie ABCD) ou aller (graphie non normalisée)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vont"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français fonts."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en néerlandais du christianisme"
      ],
      "glosses": [
        "Fonts baptismaux."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-vont.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Nl-vont.ogg/Nl-vont.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-vont.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "doopvont"
    },
    {
      "word": "doopbekken"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "word": "vont"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.